fredag, oktober 27, 2006

Over høgg og belegg

Nyleg hadde vi Sigrunn på besøk, og det viser seg at vi har vore utsett for same lærar til ulik tid og ulikt sted. Ei feiande flott dame som er hakket for glamorøs i norske vidaregåande klasserom, og som med mange år i utlendigheit ikkje har heilt styr på norske ordtak.
Vi lo oss fillete då Sigrunn kom med følgande sitat frå klasserommet, lærarens kommentar til at haustplanen ikkje var så fyldig då dei fekk den utdelt:

- Jeg legger kjøtt på benet mens jeg går.

Så no oppmodar eg alle lesarar til å skrive inn slike blanda metaforar som dei har hørt eller sagt sjølv.

her er nokre:

Det er ikke til å stikke under ei låvedør.

Det var som å pisse på bålet.

Gjerne engelske mixed metaphores også.

29 Comments:

Blogger Jill said...

Et feiende flott og fullstendig feil ord kommer her: Dramaskrik.

Ordet ble brukt av en kassamann på Kiwi i Parkveien (i Oslo) for noen år siden, han sa noe á la "Ja, det blir vel et ordentlig dramaskrik når jeg forteller dette."

Synes det er en helt strålende feilhøring (eller hva det er som har forårsaket fremkomsten av ordet), kanskje er "dramaskrik" til og med hakket bedre enn det han antakelig mente å si, som vel må ha vært "ramaskrik". Må jo innrømme at jeg nesten ser for meg dette dramaskriket og det er jammen langt mer dramatisk og teatralsk enn det er med et ramaskrik. Bra ord, synes jeg.

1:14 p.m.  
Blogger MGL said...

Ramaskriket er bibelsk. Jeg husker ikke helt, men det skjedde noe forferdelig i Rama, og så skrek kvinnene masse. Så egentlig er visst ramaskrik en sørgeklage.

Inntil jeg fant ut dette pleide jeg alltid å spørre folk om hva en rama var og hvordan den skrek.

2:59 p.m.  
Anonymous ebba said...

Han kjørte henne til stokks og til veggs. Dramaskrik blir herved en del av mitt vokabular, bra ord!

12:42 p.m.  
Blogger elis babbel said...

Denne kommentaren har blitt fjernet av en bloggadministrator.

10:19 a.m.  
Blogger elis babbel said...

Enn gullgruve er jo Vrengt av Harald Rosenløw Eeg. En av ungdommene oppi diskotekkula lager noen virkelig kreative vrier på faste uttrykk. Takk for sist forresten! Hvis jeg selv finner noen sjelesettende og bandebrytende ordsnille spillefektinger skal jeg holde deg forurettet!
PS: Det var jeg som måtte deletere forrige komment. Dumt at det ikke går an å helslette men bare halvslette. Det er slettes ikke slikt som sømmer seg en søndag etter sommertida!

10:31 a.m.  
Anonymous Eva said...

.....og der sto jeg med postkassen full av skjegg!!

Mannen var ikke norsk, men fortalte med stor entusiasme. Det var dødsvittig!

7:21 p.m.  
Anonymous gunnhild said...

Den beste eg veit var det annette thommesen som sa, og det ho sa var dette: "her gjelder det å fly lavt under dørene".

11:36 a.m.  
Blogger Moon said...

Det gjeld å ha tunga i rett munn;)

1:08 p.m.  
Blogger Ragnfrid Trohaug said...

Eg ler godt og vil ha meir! Ein variant av den med skjegget og postkassa, er: så stod eg der med skjegget fullt av postkasser.

1:22 p.m.  
Blogger Ragnfrid Trohaug said...

HE, HE! EG VIL HA FLEIRE!

Ein annan variant av skjegget og postkassa er: - så stod eg der med skjegget fullt av postkasser.
Men det var sagt med overlegg, det er jo hysterisk når folk gjør den feilen helt i vanvare.

4:22 p.m.  
Anonymous Rønnaug said...

- No er det berre å hoppe i det sure eplet!

Sagt av nervøs elev før ei prøve på vidaregåande.

4:38 p.m.  
Anonymous Anje said...

"Nå er det bare å bite i det sure gresset", sagt av kommuneplitiker da hun innså valgnederlaget.

For ikke å snakke om dem som kaster blå hår i øynene på oss (eldre familiemedlem).

8:18 p.m.  
Blogger Sara said...

Så stod jeg der med pikken i postkassen, er en Københavnsk favoritt.

Min moder pleier å si ingen ild uten røyk. Hun kom også til å si noe om å pule dataene i en forelesning (pooling the data).Ingen sa noe.

8:41 p.m.  
Anonymous karin said...

jeg kjenner noen som mener ting kan komme som pølser på en snor

9:35 a.m.  
Blogger Espen said...

Farsan bruker denne: "Han var så fattig at han hadde ikke til smørret på veggen"

12:22 p.m.  
Anonymous Anonym said...

Eg sat att med katta langt oppi rævholet.

3:33 p.m.  
Blogger Palode said...

-Det er som å hoppe over bekken etter Wirkola.
- Nød lærer naken kvinne å legge musa på bordet.
- Han måtte bite i den sure mosen.

10:43 p.m.  
Blogger Thomas said...

Mine favoritt:
Brent barn lukter svidd

10:58 a.m.  
Blogger MGL said...

Den siste er bedre på dansk:

"brændt barn lukter ille",
fordi på dansk er det opprinnelige ordtaket:

"brændt barn skyr ilden",
som uttales nesten likt.

12:00 p.m.  
Anonymous Inger Johanne said...

Høgres stortingsrepresentant Ivar Kristiansen snakka i ein oppheita debatt på Nordaførr om "å slå på feil hest". Også har eg ei venninne som får hjerneteppe.

10:05 p.m.  
Anonymous S said...

Opptil fleire ulike folk som eg kjenner har snakka om "ulumskheter", som vel må vere nett det motsette av det dei meiner. Han eine som sa det plar også seie "med rævskjegget i postkassa," men det er heilt bevisst. "Hytt og pine" er det mange som seier, men dette har blitt så vanleg at ingen tenkjer på at det eigentleg er ein kombinasjon av to ulike uttrykk.

8:29 p.m.  
Blogger Ragnfrid Trohaug said...

Når rævskjegget kom på banen, blir eg minna om syttitallsfilmen, som eg har sett, men ikkje hugsa namnet på, der Helge Jordal hadde blitt tatt på fersken med ei dame (trur eg), og sa:

- Så stod eg dær med rævskjegget i gangdøræn.

8:13 p.m.  
Anonymous ebba said...

Et alternativ til sjegget i postkassa og rævsjegget i gangdøra er kuken i sluken.

12:05 a.m.  
Anonymous knuto said...

Meir Thommessen: Eg kjenner musa på lukta!

2:59 p.m.  
Blogger Kamberg said...

Og når rævskjegget til Helge Jordal kommer på banen minnes jeg da jeg solgte lodd i fjøsangerveien og Helge i undiken skulle løpe opp trappen for å hente noen småpenger, snublet og ramlet helge-style nedover trappen med masse armer og bein for så å lande med rævnet undik skrevende foran oss unge loddselgere med blottede baller klaskende i dørterskelen. Traumatisk. Man skal ikke kaste stein når man sitter på bjelken i sin nestes glassøye.

5:13 p.m.  
Anonymous Per said...

I hytt og pine, som dessverre ser ut til å ha blitt "lovlig", er jo en miks av to forskjellige uttrykk. Denne forsamling har naturligvis ikke behov for å få forklart hvilke...

11:56 a.m.  
Anonymous Gløshaugen said...

Vi hadde forelesning av en amerikansk sosiolog som snakket om urbane og arkitektoniske samlingspunkt. Hun snakket om pasientene som "henger og slenger" i sykehusvestibylen.

11:09 a.m.  
Blogger Mari said...

Dramaskrik! Det veit eg kva er, for eg gjekk på dramalinja på vidaregåande i ein klasse med 25 jenter og 2 gutar.

10:40 p.m.  
Blogger Anne Grethe said...

Jeg har ikke ledd så godt på lenge! Den med Helge Jordal og loddselgerne tar kaka! Mannen min heter nemlig det samme og sier også "undik" og er fra Bergen. Og bjelken i sin nestes glassøye! Der skal du ha god balanse for å forvrenge og blande et sånt ordtak.

5:26 p.m.  

Legg inn en kommentar

<< Home