torsdag, november 18, 2004

Bragebråk

Arne Svingen gikk ut Aftenposten i går og meinte at dei populære bøkene ikkje fikk Bragenominasjon, og at nynorskbøker fikk for mange nominasjonar. Her kjem motsvaret. At Brageprisen er ein nynorskpris, debatterer ein også i Dagbladet. Olaug Nilssen var ute med sitt innspel i går. Sjølv er eg overraska over at vi ikkje er komne over det å tenkje nynorsk som handicap-ol. Eg har sjølv alltid trudd at eg stilte i eliteserien og ordentleg OL. Det held eg fram med å tru.

7 Comments:

Blogger MGL said...

Dette ble en typisk avisdebatt. En side sier noe åndsvakt, og så reagerer den andre siden med å si noe bra på en åndsvak måte. Det kryr av debattfeil:

"- Veldig mange priser går til nynorskbøker. Jeg sier ikke at disse er dårlige. Men jeg tror ikke det er så mange nynorskbøker som er bedre enn bokmålsbøkene. Noen ganger har juryene andre motiver. Jeg føler mange ganger at Brageprisen er en nynorskpris, sier Arne Svingen."

Guilt by suspicion (mye: "jeg sier ikke at blabla MEN" i intervjuet, foriøvrig).

"Han er faktisk såpass stor at jeg mistenker Svingen for ikke å ane noe om det. Selv når han jo ikke engang Rosenløw Eeg til knærne, kunstnerisk."

Argumentum ad hominem.

Hvorfor er det at kulturnorge glemmer å oppføre seg kultivert med en gang de ikke snakker direkte til hverandre, men gjennom en reporter, eller en avisspalte?

Når det er sagt så er det da helt åpenbart at Svingen tar feil. Grunnen til at så mange nynorske forfattere får priser er fordi det er en overrepresentasjon av dyktige forfattere på nynorsk. Når jeg tenker "dyktige norske forfattere" så er de første fire navn som dukker opp i hodet mitt nynorske. En topp 10-liste (selv om slike ting er en vederstyggelighet innen litteraturen) ville nok komme til å inneholde minst 5 nynorskinger.

Så kan man grunne over årsaker til at den overrepresentasjonen finnes (lettere å finne egen stemme, mindre konkurranse, mindre innflytelse fra andre stemmer, etc). Men det gidder jeg ikke å gjøre her.

1:31 p.m.  
Blogger Espen said...

FRÅ SIDELINJA:

Det er jo eit greit triks med slike prisar for å få merksemd om bøker. Men når det vert slikt gravalvor, så minner heile gjengen om 5 divisjonspelarar som kranger med og om dommaren.

3:10 p.m.  
Blogger Ragnfrid Trohaug said...

Femtedivisjon, enig. Eg tenkjer også at slike debattar ikkje bør kome same dag som, eller dagen før, utnemninga av vinnaren. Stakkars den nynorskpersonen som eventuelt får den, det blir feil. Debatten kan ein ta seinare, ikkje midt under prisen, då blir det personfokusert uansett.

3:50 p.m.  
Blogger Susanne said...

Jeg synes Olaugs indlæg er fint, i sin essens, men man skal også være opmærksom på en ting - som feministerne jo også har opdaget. Måske det foregår på denne måde: Nogen løfter sin røst til fordel for det nynorske sprog. Der opstår en øget bevidsthed om denne sproglige minoritet. Og så opstår der en slags usynlig kvotering, fx i det råd der bestemmer hvem der skal nomineres til Brageprisen. En boganmelder mistænker at netop dette er sket og ironiserer over dette. Og så kommer der voldsomme reaktioner! Er der ikke noget paradoksalt i både at ønske sig synlighed og usynlighed samtidig? Måske man skal overveje dette og også overveje om adgang til "den centrale kultur" er det eneste der er værd at kæmpe for. Måske er der en stærk (eller stærkere) position i selvbevidst at vælge at være en subversiv underkategori med kraft til destabilisering.

9:59 a.m.  
Blogger Susanne said...

Der var masse queer theory-slang:) Men jeg må sige jeg bliver en smule sint og irriteret over flok som forsimpler debatten. Læs (om) Butler! Læs Said!

11:50 a.m.  
Blogger MGL said...

Jeg er helt enig med det du siger om sidelinjepotensialet, Susanne. Jeg tror netop at det er derfor nynorske forfattere generelt er mere litterært interessante for mig - at de har en subversiv kraft. Og det er nok derfor at litteratene i nominasjonskomiteene godt kan lide dem.

(hold kæft hvor er jeg dårlig til at skrive dansk. Føler mig helt handikappet)

2:35 p.m.  
Blogger Susanne said...

Du kan se, det går fint med mig og dansk også. Freudian slip på "folk" og "flok" - Måske lidt det samme ...

11:33 a.m.  

Legg inn en kommentar

<< Home